خدمات تلفن همراه

صحیفه سجادیه - دعای (35)- دعای آنحضرت در رضا به قضای حق - ترجمه استاد شیخ حسین انصاریان- با متن عربی

صوت عربی

صوت فارسی ترجمه استاد انصاریان


وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السّلَامُ فِی الرّضَا إِذَا نَظَرَ إِلَى أَصْحَابِ الدّنْیَا

الْحَمْدُ لِلّهِ رِضًى بِحُکْمِ اللّهِ،
شَهِدْتُ أَنّ اللّهَ قَسَمَ مَعَایِشَ عِبَادِهِ بِالْعَدْلِ،
وَ أَخَذَ عَلَى جَمِیعِ خَلْقِهِ بِالْفَضْلِ‌
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ،
وَ لَا تَفْتِنّی بِمَا أَعْطَیْتَهُمْ،
وَ لَا تَفْتِنْهُمْ بِمَا مَنَعْتَنِی فَأَحْسُدَ خَلْقَکَ،
وَ أَغْمَطَ حُکْمَکَ.

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ،
وَ طَیّبْ بِقَضَائِکَ نَفْسِی،
وَ وَسّعْ بِمَوَاقِعِ حُکْمِکَ صَدْرِی،
وَ هَبْ لِیَ الثّقَةَ لِأُقِرّ مَعَهَا بِأَنّ قَضَاءَکَ لَمْ یَجْرِ إِلّا بِالْخِیَرَةِ،
وَ اجْعَلْ شُکْرِی لَکَ عَلَى مَا زَوَیْتَ عَنّی أَوْفَرَ مِنْ شُکْرِی إِیّاکَ عَلَى مَا خَوّلْتَنِی‌
وَ اعْصِمْنِی مِنْ أَنْ أَظُنّ بِذِی عَدَمٍ خَسَاسَةً،
أَوْ أَظُنّ بِصَاحِبِ ثَرْوَةٍ فَضْلًا،
فَإِنّ الشّرِیفَ مَنْ شَرّفَتْهُ طَاعَتُکَ،
وَ الْعَزِیزَ مَنْ أَعَزّتْهُ عِبَادَتُکَ‌
فَصَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ،
وَ مَتّعْنَا بِثَرْوَةٍ لَا تَنْفَدُ،
وَ أَیّدْنَا بِعِزٍّ لَا یُفْقَدُ،
وَ اسْرَحْنَا فِی مُلْکِ الْأَبَدِ،
إِنّکَ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الصّمَدُ،
الّذِی لَمْ تَلِدْ وَ لَمْ تُولَدْ وَ لَمْ یَکُنْ لَکَ کُفُواً أَحَدٌ.

دعا در مقام رضا:



سپاس خداى را به عنوان رضا خشنودى به حکمش،
گواهى مى دهم که خداوند معیشت بندگانش را
به آیین عدالت تقسیم کرد،
و بر تمام مخلوقاتش راه فضل و احسان پیش گرفت.

بارالها
بر محمد و آلش درود فرست،
و مرا به سبب آنچه به آنان مرحمت فرمودى آزمایش مکن،
و ایشان را به آنچه
از من بازداشته اى میازماى،
تا مبادا به آنان حسد برم،
و حکم حضرتت را سبک شمارم.

بارالها بر
محمد و آلش درود فرست،
و مرا به قضایت دلخوش کن،
و سینه ام را به موارد
حُکمت گشاده فرما،
و به من اطمینان ده که به سبب آن اقرار کنم که قضاى تو
جز به آنچه خیر است روان نشده،
و شکرم را بر آنچه از من باز داشته اى افزون تر
از شکرم بر آنچه به من عنایت کردى قرار ده،
و مرا از
خوار نگریستن تهیدست،
و برتر گمان کردن ثروتمند حفظ فرما،

چه آنکه شریف آن است که طاعت تو او را شریف نموده،
و عزیز کسى است که عبادت تو او را
عزت داده.

پس بر محمد و آلش درود فرست،
و ما را از ثروتى فناناپذیر بهره مند کن،
و
به عزتى دائم تأیید فرما،
و در ملک جاودانه روانه ساز،
زیرا که تو آن یکتاى
یگانه بى نیازى،
که فرزند ندارى و فرزند کسى نیستى و همتایى برایت نبوده است.








جستجو دعای بعد دعای قبل بزرگتر کوچکتر 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,749,701