خدمات تلفن همراه

صحیفه سجادیه - دعای (19)- دعای آنحضرت به وقت درخواست باران - ترجمه استاد شیخ حسین انصاریان- با متن عربی

صوت عربی

صوت فارسی ترجمه استاد انصاریان


وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ، عَلَیْهِ السّلَامُ عِنْدَ الِاسْتِسْقَاءِ بَعْدَ الْجَدْبِ

اللّهُمّ اسْقِنَا الْغَیْثَ،
وَ انْشُرْ عَلَیْنَا رَحْمَتَکَ بِغَیْثِکَ الْمُغْدِقِ مِنَ السّحَابِ الْمُنْسَاقِ لِنَبَاتِ أَرْضِکَ الْمُونِقِ فِی جَمِیعِ الْ‌آفَاقِ.

وَ امْنُنْ عَلَى عِبَادِکَ بِإِینَاعِ الثّمَرَةِ،
وَ أَحْیِ بِلَادَکَ بِبُلُوغِ الزّهَرَةِ،
وَ أَشْهِدْ مَلَائِکَتَکَ الْکِرَامَ السّفَرَةَ بِسَقْیٍ مِنْکَ نَافِعٍ،
دَائِمٍ غُزْرُهُ،
وَاسِعٍ دِرَرُهُ،
وَابِلٍ سَرِیعٍ عَاجِلٍ.

تُحْیِی بِهِ مَا قَدْ مَاتَ،
وَ تَرُدّ بِهِ مَا قَدْ فَاتَ وَ تُخْرِجُ بِهِ مَا هُوَ آتٍ،
وَ تُوَسّعُ بِهِ فِی الْأَقْوَاتِ،
سَحَاباً مُتَرَاکِماً هَنِیئاً مَرِیئاً طَبَقاً مُجَلْجَلًا،
غَیْرَ مُلِثّ‌ٍ وَدْقُهُ،
وَ لَا خُلّبٍ بَرْقُهُ.

اللّهُمّ اسْقِنَا غَیْثاً مُغِیثاً مَرِیعاً مُمْرِعاً عَرِیضاً وَاسِعاً غَزِیراً،
تَرُدّ بِهِ النّهِیضَ،
وَ تَجْبُرُ بِهِ الْمَهِیضَ‌
اللّهُمّ اسْقِنَا سَقْیاً تُسِیلُ مِنْهُ الظّرَابَ،
وَ تَمْلَأُ مِنْهُ الْجِبَابَ،
وَ تُفَجّرُ بِهِ الْأَنْهَارَ،
وَ تُنْبِتُ بِهِ الْأَشْجَارَ،
وَ تُرْخِصُ بِهِ الْأَسْعَارَ فِی جَمِیعِ الْأَمْصَارِ،
وَ تَنْعَشُ بِهِ الْبَهَائِمَ وَ الْخَلْقَ،
وَ تُکْمِلُ لَنَا بِهِ طَیّبَاتِ الرّزْقِ،
و تُنْبِتُ لَنَا بِهِ الزّرْعَ وَ تُدِرّ بِهِ الضّرْعَ وَ تَزِیدُنَا بِهِ قُوّةً إِلَى قُوّتِنَا.

اللّهُمّ لَا تَجْعَلْ ظِلّهُ عَلَیْنَا سَمُوماً،
وَ لَا تَجْعَلْ بَرْدَهُ عَلَیْنَا حُسُوماً،
وَ لَا تَجْعَلْ صَوْبَهُ عَلَیْنَا رُجُوماً،
وَ لَا تَجْعَلْ مَاءَهُ عَلَیْنَا أُجَاجاً.

اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِ مُحَمّدٍ،
وَ ارْزُقْنَا مِنْ بَرَکَاتِ السّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ،
إِنّکَ عَلَى کُلّ شَی‌ءٍ قَدِیرٌ.

دعاى آن حضرت به وقت طلب باران پس از خشکسالى:



بارخدایا،
ما را به باران سیراب ساز،
و رحمتت را بر ما بگستران به باران بسیار
از ابرى که براى رویانیدن گیاه شگفت انگیز در همه
آفاق روان گشته،
و بر بندگان خود با به بار آمدن میوه منّت گذار،
و سرزمین هاى مرده را
با شکفتن شکوفه ها زنده کن،
و فرشتگان بزرگوار خود را به بارانى سودمند
گواه گیر،
بارانى بسیار و انبوه،
و پیوسته با برکات گسترده،
بارانى تند و سریع و شتابان،

تا هر چه مرده است به آن زنده نمایى،
و آنچه از میان رفته به ما بازگردانى،
و آنچه آمدنى است
بیرون آورى،
و به سبب آن روزى ها را وسعت بخشى،
ابرى درهم فشرده،
کام بخش و گوارا
و فراگیرنده و خروشان که بارانش دائمِ ویران کننده،
و برقش فریبنده (بدون باران) نباشد.

بارخدایا
ما را به بارانى فریادرس و برطرف کننده قحطى سیراب کن،
بارانى رویاننده گیاه،
سبز کننده - دشت و دَمَن،
وسیع و پرمایه،
که به سبب آن
گیاه روئیده پژمرده را خرم کنى،
و آن را براى گیاه شکسته مومیایى قرار دهى.

بارخدایا بر ما بارانى فرست که
به آن از تپه ها آب سرازیر گردانى،
و چاهها را لبریز کنى،
و نهرها را روان سازى،

و درختان را برویانى،
و قیمت ها را در همه شهرها
ارزان کنى،
و چهارپایان را قوّت دهى و خلایق را زنده دل و نکوحال فرمایى،
و روزیهاى پاکیزه را براى ما
کامل گردانى،
و کشت و زرع ما را برویانى،
و پستانها را پرشیر سازى،
و
نیرویى بر نیروى ما بیفزایى.

بارخدایا،
سایه آن ابر را بر ما باد گرم و زهرآگین مساز،

و سردى آن را بر ما شوم و ناخجسته منما،
و باریدنش را بر ما باران عذاب
قرار مده،
و آبش را در کام ما تلخ و ناگوار مگردان.

بارالها بر محمد و آلش
درود فرست،
و از برکات آسمانها و زمین روزى ما ساز،

که تو بر هر چیز توانایى.








جستجو دعای بعد دعای قبل بزرگتر کوچکتر 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,628,933