خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 29 - حزب 58 - سوره انسان - صفحه 580


وَمِنَ اللَّیْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَیْلًا طَوِیلًا
26 - و پاسی‌ ‌از‌ شب‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌او‌ سجده‌ کن‌ و بخشی‌ طولانی‌ ‌از‌ شب‌ ‌او‌ ‌را‌ تسبیح‌ گوی‌
إِنَّ هَؤُلَاءِ یُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَیَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ یَوْمًا ثَقِیلًا
27 - ‌به‌ تحقیق‌ اینان‌ دنیای‌ زود گذر ‌را‌ دوست‌ می‌دارند و روزی‌ گرانبار ‌را‌ پشت‌ سرشان‌ رها می‌کنند [و ‌به‌ فراموشی‌ می‌سپارند]
نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِیلًا
28 - ‌ما ‌آنها‌ ‌را‌ آفریدیم‌ و بندبندشان‌ ‌را‌ استوار کردیم‌، و ‌هر‌ وقت‌ بخواهیم‌ [‌آنها‌ ‌را‌ می‌بریم‌ و] ‌به‌ راحتی‌ امثالشان‌ ‌را‌ جایگزین‌ می‌کنیم‌
إِنَّ هَذِهِ تَذْکِرَةٌ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِیلًا
29 - مسلما ‌این‌ [آیات‌] تذکاری‌ ‌است‌، ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ خواهد راهی‌ ‌به‌ سوی‌ پروردگار ‌خود‌ ‌در‌ پیش‌ گیرد
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن یَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ کَانَ عَلِیمًا حَکِیمًا
30 - و [‌این‌ ‌را‌] نمی‌خواهید مگر ‌آن‌ ‌که‌ ‌خدا‌ بخواهد، قطعا ‌خدا‌ دانای‌ حکیم‌ ‌است‌
یُدْخِلُ مَن یَشَاءُ فِی رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِینَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا
31 - ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد ‌به‌ رحمت‌ خویش‌ درمی‌آورد و ‌برای‌ ظالمان‌ عذابی‌ دردناک‌ آماده‌ کرده‌ ‌است‌



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
1 - سوگند ‌به‌ فرستادگان‌ پی‌درپی‌،
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
2 - ‌که‌ سخت‌ توفنده‌اند،
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
3 - و سوگند ‌به‌ نشر دهندگان‌ ‌به‌ نشری‌ خاص‌،
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
4 - ‌که‌ ‌به‌ وضوح‌ و آشکار جدا کننده‌اند
فَالْمُلْقِیَاتِ ذِکْرًا
5 - و وحی‌ ‌را‌ القا می‌کنند
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
6 - ‌برای‌ [اتمام‌ حجت‌ و رفع‌] بهانه‌ ‌ یا ‌ ‌برای‌ هشدار،
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
7 - ‌که‌ آنچه‌ وعده‌ داده‌ می‌شوید قطعا رخ‌ دادنی‌ ‌است‌
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
8 - ‌پس‌ وقتی‌ ‌که‌ ستارگان‌ محو شوند،
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
9 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ آسمان‌ شکافته‌ شود،
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
10 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ کوه‌ها ‌از‌ جا کنده‌ شوند،
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
11 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌برای‌ پیامبران‌ تعیین‌ وقت‌ شود،
لِأَیِّ یَوْمٍ أُجِّلَتْ
12 - ‌برای‌ چه‌ روزی‌ تعیین‌ وقت‌ ‌شده‌ ‌است‌!
لِیَوْمِ الْفَصْلِ
13 - ‌برای‌ روز جدایی‌ [حق‌ ‌از‌ باطل‌]
وَمَا أَدْرَاکَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِ
14 - و تو چه‌ دانی‌ ‌که‌ روز جدایی‌ چیست‌!
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ
15 - وای‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز ‌بر‌ تکذیب‌ کنندگان‌!
أَلَمْ نُهْلِکِ الْأَوَّلِینَ
16 - آیا ‌ما پیشینیان‌ ‌را‌ هلاک‌ نکردیم‌!
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِینَ
17 - سپس‌ پسینیان‌ [‌از‌ مجرمان‌] ‌را‌ ‌از‌ پی‌ ‌آنها‌ می‌فرستیم‌
کَذَلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ
18 - ‌ما ‌با‌ مجرمان‌ چنین‌ می‌کنیم‌
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ
19 - وای‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز ‌بر‌ تکذیب‌ کنندگان‌!

صفحه : 580
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 580
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

26 - و پاسی‌ ‌از‌ شب‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌او‌ سجده‌ کن‌ و بخشی‌ طولانی‌ ‌از‌ شب‌ ‌او‌ ‌را‌ تسبیح‌ گوی‌

27 - ‌به‌ تحقیق‌ اینان‌ دنیای‌ زود گذر ‌را‌ دوست‌ می‌دارند و روزی‌ گرانبار ‌را‌ پشت‌ سرشان‌ رها می‌کنند [و ‌به‌ فراموشی‌ می‌سپارند]

28 - ‌ما ‌آنها‌ ‌را‌ آفریدیم‌ و بندبندشان‌ ‌را‌ استوار کردیم‌، و ‌هر‌ وقت‌ بخواهیم‌ [‌آنها‌ ‌را‌ می‌بریم‌ و] ‌به‌ راحتی‌ امثالشان‌ ‌را‌ جایگزین‌ می‌کنیم‌

29 - مسلما ‌این‌ [آیات‌] تذکاری‌ ‌است‌، ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ خواهد راهی‌ ‌به‌ سوی‌ پروردگار ‌خود‌ ‌در‌ پیش‌ گیرد

30 - و [‌این‌ ‌را‌] نمی‌خواهید مگر ‌آن‌ ‌که‌ ‌خدا‌ بخواهد، قطعا ‌خدا‌ دانای‌ حکیم‌ ‌است‌

31 - ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد ‌به‌ رحمت‌ خویش‌ درمی‌آورد و ‌برای‌ ظالمان‌ عذابی‌ دردناک‌ آماده‌ کرده‌ ‌است‌



1 - سوگند ‌به‌ فرستادگان‌ پی‌درپی‌،

2 - ‌که‌ سخت‌ توفنده‌اند،

3 - و سوگند ‌به‌ نشر دهندگان‌ ‌به‌ نشری‌ خاص‌،

4 - ‌که‌ ‌به‌ وضوح‌ و آشکار جدا کننده‌اند

5 - و وحی‌ ‌را‌ القا می‌کنند

6 - ‌برای‌ [اتمام‌ حجت‌ و رفع‌] بهانه‌ ‌ یا ‌ ‌برای‌ هشدار،

7 - ‌که‌ آنچه‌ وعده‌ داده‌ می‌شوید قطعا رخ‌ دادنی‌ ‌است‌

8 - ‌پس‌ وقتی‌ ‌که‌ ستارگان‌ محو شوند،

9 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ آسمان‌ شکافته‌ شود،

10 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ کوه‌ها ‌از‌ جا کنده‌ شوند،

11 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌برای‌ پیامبران‌ تعیین‌ وقت‌ شود،

12 - ‌برای‌ چه‌ روزی‌ تعیین‌ وقت‌ ‌شده‌ ‌است‌!

13 - ‌برای‌ روز جدایی‌ [حق‌ ‌از‌ باطل‌]

14 - و تو چه‌ دانی‌ ‌که‌ روز جدایی‌ چیست‌!

15 - وای‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز ‌بر‌ تکذیب‌ کنندگان‌!

16 - آیا ‌ما پیشینیان‌ ‌را‌ هلاک‌ نکردیم‌!

17 - سپس‌ پسینیان‌ [‌از‌ مجرمان‌] ‌را‌ ‌از‌ پی‌ ‌آنها‌ می‌فرستیم‌

18 - ‌ما ‌با‌ مجرمان‌ چنین‌ می‌کنیم‌

19 - وای‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز ‌بر‌ تکذیب‌ کنندگان‌!

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 29 - حزب 58 - سوره انسان - صفحه 580
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,411,269