خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 24 - حزب 48 - سوره غافر - صفحه 475


هُوَ الَّذِی خَلَقَکُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ یُخْرِجُکُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّکُمْ ثُمَّ لِتَکُونُوا شُیُوخًا وَمِنکُم مَّن یُتَوَفَّى مِن قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ
67 - ‌او‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ خاکی‌، سپس‌ ‌از‌ نطفه‌ای‌، آن‌گاه‌ ‌از‌ علقه‌ای‌ آفرید، و ‌بعد‌ ‌شما‌ ‌را‌ [‌به‌ صورت‌] کودکی‌ بیرون‌ می‌آورد ‌تا‌ ‌به‌ کمال‌ قوت‌ ‌خود‌ برسید و ‌تا‌ سالمند شوید و ‌از‌ میان‌ ‌شما‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ پیری‌ می‌میرد، و ‌تا‌ [برخی‌تان‌] ‌به‌ مدتی‌ ‌که‌ مقرر ‌است‌ برسید، و امید ‌که‌ تعقل‌ کنید
هُوَ الَّذِی یُحْیِی وَیُمِیتُ فَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا یَقُولُ لَهُ کُن فَیَکُونُ
68 - اوست‌ ‌که‌ زنده‌ می‌کند و می‌میراند، و چون‌ ‌به‌ کاری‌ حکم‌ کند، تنها ‌به‌ ‌آن‌ می‌گوید: باش‌، ‌پس‌ می‌شود
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِینَ یُجَادِلُونَ فِی آیَاتِ اللَّهِ أَنَّى یُصْرَفُونَ
69 - آیا ندیدی‌ کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ آیات‌ ‌خدا‌ مجادله‌ می‌کنند چگونه‌ [‌از‌ راه‌ حق‌] برگردانده‌ می‌شوند!
الَّذِینَ کَذَّبُوا بِالْکِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ
70 - کسانی‌ ‌که‌ کتاب‌ [‌خدا‌] و آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ فرستادگان‌ ‌خود‌ ‌را‌ بدان‌ گسیل‌ داشته‌ایم‌ تکذیب‌ کردند، ‌به‌ زودی‌ خواهند دانست‌،
إِذِ الْأَغْلَالُ فِی أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ یُسْحَبُونَ
71 - آن‌گاه‌ ‌که‌ غل‌ها و زنجیرها ‌در‌ گردن‌هایشان‌ ‌باشد‌ و ‌بر‌ روی‌ کشانیده‌ شوند،
فِی الْحَمِیمِ ثُمَّ فِی النَّارِ یُسْجَرُونَ
72 - ‌در‌ آب‌ جوشان‌ و آن‌گاه‌ ‌در‌ آتش‌ افروخته‌ شوند
ثُمَّ قِیلَ لَهُمْ أَیْنَ مَا کُنتُمْ تُشْرِکُونَ
73 - آن‌گاه‌ ‌به‌ آنان‌ گفته‌ می‌شود: ‌آن‌ شریکانی‌ ‌که‌ ‌برای‌ ‌خدا‌ می‌پنداشتند کجا هستند،
مِن دُونِ اللَّهِ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَکُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَیْئًا کَذَلِکَ یُضِلُّ اللَّهُ الْکَافِرِینَ
74 - ‌از‌ ‌غیر‌ ‌خدا‌! می‌گویند: ‌آنها‌ ‌از‌ [دید] ‌ما گم‌ شدند، بلکه‌ قبلا [‌هم‌] ‌ما چیزی‌ ‌را‌ نمی‌پرستیدیم‌ ‌خدا‌ کافران‌ ‌را‌ بدین‌سان‌ بی‌راه‌ می‌گذارد
ذَلِکُم بِمَا کُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِی الْأَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَبِمَا کُنتُمْ تَمْرَحُونَ
75 - ‌این‌ [عقوبت‌] ‌به‌ سبب‌ ‌آن‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ زمین‌ ‌به‌ ناروا شادی‌ و سرمستی‌ می‌کردید و بدان‌ سبب‌ ‌که‌ [سخت‌ ‌به‌ ‌خود‌] می‌نازیدید
ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِینَ فِیهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَکَبِّرِینَ
76 - ‌از‌ درهای‌ دوزخ‌ داخل‌ شوید، ‌در‌ ‌آن‌ جاودان‌ [بمانید]، ‌پس‌ جایگاه‌ سرکشان‌ بد ‌است‌
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَإِمَّا نُرِیَنَّکَ بَعْضَ الَّذِی نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّیَنَّکَ فَإِلَیْنَا یُرْجَعُونَ
77 - ‌پس‌ صبر کن‌ ‌که‌ وعده‌ی‌ ‌خدا‌ راست‌ ‌است‌ ‌پس‌ چه‌ بخشی‌ ‌از‌ مجازات‌هایی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌آنها‌ وعده‌ داده‌ایم‌ ‌به‌ تو نشان‌ دهیم‌، چه‌ تو ‌را‌ ‌از‌ دنیا ببریم‌، [تفاوتی‌ نمی‌کند ‌آنها‌] ‌به‌ سوی‌ ‌ما بازگردانده‌ می‌شوند

صفحه : 475
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 475
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

67 - ‌او‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ خاکی‌، سپس‌ ‌از‌ نطفه‌ای‌، آن‌گاه‌ ‌از‌ علقه‌ای‌ آفرید، و ‌بعد‌ ‌شما‌ ‌را‌ [‌به‌ صورت‌] کودکی‌ بیرون‌ می‌آورد ‌تا‌ ‌به‌ کمال‌ قوت‌ ‌خود‌ برسید و ‌تا‌ سالمند شوید و ‌از‌ میان‌ ‌شما‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ پیری‌ می‌میرد، و ‌تا‌ [برخی‌تان‌] ‌به‌ مدتی‌ ‌که‌ مقرر ‌است‌ برسید، و امید ‌که‌ تعقل‌ کنید

68 - اوست‌ ‌که‌ زنده‌ می‌کند و می‌میراند، و چون‌ ‌به‌ کاری‌ حکم‌ کند، تنها ‌به‌ ‌آن‌ می‌گوید: باش‌، ‌پس‌ می‌شود

69 - آیا ندیدی‌ کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ آیات‌ ‌خدا‌ مجادله‌ می‌کنند چگونه‌ [‌از‌ راه‌ حق‌] برگردانده‌ می‌شوند!

70 - کسانی‌ ‌که‌ کتاب‌ [‌خدا‌] و آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ فرستادگان‌ ‌خود‌ ‌را‌ بدان‌ گسیل‌ داشته‌ایم‌ تکذیب‌ کردند، ‌به‌ زودی‌ خواهند دانست‌،

71 - آن‌گاه‌ ‌که‌ غل‌ها و زنجیرها ‌در‌ گردن‌هایشان‌ ‌باشد‌ و ‌بر‌ روی‌ کشانیده‌ شوند،

72 - ‌در‌ آب‌ جوشان‌ و آن‌گاه‌ ‌در‌ آتش‌ افروخته‌ شوند

73 - آن‌گاه‌ ‌به‌ آنان‌ گفته‌ می‌شود: ‌آن‌ شریکانی‌ ‌که‌ ‌برای‌ ‌خدا‌ می‌پنداشتند کجا هستند،

74 - ‌از‌ ‌غیر‌ ‌خدا‌! می‌گویند: ‌آنها‌ ‌از‌ [دید] ‌ما گم‌ شدند، بلکه‌ قبلا [‌هم‌] ‌ما چیزی‌ ‌را‌ نمی‌پرستیدیم‌ ‌خدا‌ کافران‌ ‌را‌ بدین‌سان‌ بی‌راه‌ می‌گذارد

75 - ‌این‌ [عقوبت‌] ‌به‌ سبب‌ ‌آن‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ زمین‌ ‌به‌ ناروا شادی‌ و سرمستی‌ می‌کردید و بدان‌ سبب‌ ‌که‌ [سخت‌ ‌به‌ ‌خود‌] می‌نازیدید

76 - ‌از‌ درهای‌ دوزخ‌ داخل‌ شوید، ‌در‌ ‌آن‌ جاودان‌ [بمانید]، ‌پس‌ جایگاه‌ سرکشان‌ بد ‌است‌

77 - ‌پس‌ صبر کن‌ ‌که‌ وعده‌ی‌ ‌خدا‌ راست‌ ‌است‌ ‌پس‌ چه‌ بخشی‌ ‌از‌ مجازات‌هایی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌آنها‌ وعده‌ داده‌ایم‌ ‌به‌ تو نشان‌ دهیم‌، چه‌ تو ‌را‌ ‌از‌ دنیا ببریم‌، [تفاوتی‌ نمی‌کند ‌آنها‌] ‌به‌ سوی‌ ‌ما بازگردانده‌ می‌شوند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 24 - حزب 48 - سوره غافر - صفحه 475
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,651,591