خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 22 - حزب 44 - سوره فاطر - صفحه 436


وَمَا یَسْتَوِی الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن کُلٍّ تَأْکُلُونَ لَحْمًا طَرِیًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْیَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْکَ فِیهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ
12 - و دو دریا یکسان‌ نیستند: ‌این‌ یک‌، شیرین‌ و گوارا و نوشیدنش‌ خوشگوار و ‌آن‌ یک‌ شور و تلخ‌ ‌است‌ و ‌شما‌ ‌از‌ ‌هر‌ دو گوشت‌ تازه‌ می‌خورید و وسایل‌ زینتی‌ پوشیدنی‌ استخراج‌ می‌کنید، و کشتی‌ها ‌را‌ ‌در‌ ‌آن‌ می‌بینی‌ ‌که‌ [موج‌ها ‌را‌] می‌شکافند [و پیش‌ می‌روند] ‌تا‌ ‌از‌ فضل‌ ‌او‌ روزی‌ جویید و امید ‌که‌ سپاس‌ بگزارید
یُولِجُ اللَّیْلَ فِی النَّهَارِ وَیُولِجُ النَّهَارَ فِی اللَّیْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ کُلٌّ یَجْرِی لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ذَلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمْ لَهُ الْمُلْکُ وَالَّذِینَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا یَمْلِکُونَ مِن قِطْمِیرٍ
13 - شب‌ ‌را‌ ‌در‌ روز داخل‌ می‌کند [و روز بلند می‌شود] و روز ‌را‌ ‌در‌ شب‌ وارد می‌کند، و آفتاب‌ و ماه‌ ‌را‌ تسخیر کرده‌ ‌است‌ [‌که‌] ‌هر‌ یک‌ ‌تا‌ سر آمد معینی‌ روانند ‌این‌ ‌است‌ خداوند ‌که‌ پروردگار شماست‌ فرمانروایی‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌، و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌او‌ می‌خوانید، مالک‌ پوست‌ هسته خرمایی‌ [‌هم‌] نیستند
إِن تَدْعُوهُمْ لَا یَسْمَعُوا دُعَاءَکُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَکُمْ وَیَوْمَ الْقِیَامَةِ یَکْفُرُونَ بِشِرْکِکُمْ وَلَا یُنَبِّئُکَ مِثْلُ خَبِیرٍ
14 - ‌اگر‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بخوانید، صدای‌ ‌شما‌ ‌را‌ نمی‌شنوند، و ‌اگر‌ می‌شنیدند اجابتتان‌ نمی‌کردند، و روز قیامت‌ شرک‌ ‌شما‌ ‌را‌ انکار می‌کنند و [هیچ‌ کس‌] مثل‌ [خدای‌] آگاه‌، تو ‌را‌ خبردار نمی‌کند
یَا أَیُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیدُ
15 - ای‌ مردم‌! ‌شما‌ ‌به‌ ‌خدا‌ نیازمندید، و خداست‌ ‌که‌ بی‌نیاز و ستوده‌ ‌است‌
إِن یَشَأْ یُذْهِبْکُمْ وَیَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِیدٍ
16 - ‌اگر‌ بخواهد، ‌شما‌ ‌را‌ می‌برد و خلق‌ جدیدی‌ می‌آورد
وَمَا ذَلِکَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِیزٍ
17 - و ‌این‌ [امر] ‌برای‌ ‌خدا‌ دشوار نیست‌
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا لَا یُحْمَلْ مِنْهُ شَیْءٌ وَلَوْ کَانَ ذَا قُرْبَى إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِینَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَیْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَمَن تَزَکَّى فَإِنَّمَا یَتَزَکَّى لِنَفْسِهِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِیرُ
18 - و هیچ‌ گناهکاری‌، بار [گناه‌] دیگری‌ ‌را‌ ‌بر‌ دوش‌ نمی‌کشد، و ‌اگر‌ [شخص‌] گرانباری‌ [دیگری‌ ‌را‌] ‌برای‌ حمل‌ بار گناه‌ ‌خود‌ بخواند، چیزی‌ ‌از‌ ‌آن‌ برداشته‌ نمی‌شود، ‌هر‌ چند خویشاوند ‌باشد‌ تو تنها کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ نهان‌ ‌از‌ پروردگارشان‌ می‌ترسند و نماز برپا داشته‌اند هشدار توانی‌ داد و ‌هر‌ کس‌ پاکیزگی‌ جوید، تنها ‌برای‌ ‌خود‌ پاکیزگی‌ می‌جوید، و فرجام‌ [همه‌] ‌به‌ سوی‌ خداست‌

صفحه : 436
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 436
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

12 - و دو دریا یکسان‌ نیستند: ‌این‌ یک‌، شیرین‌ و گوارا و نوشیدنش‌ خوشگوار و ‌آن‌ یک‌ شور و تلخ‌ ‌است‌ و ‌شما‌ ‌از‌ ‌هر‌ دو گوشت‌ تازه‌ می‌خورید و وسایل‌ زینتی‌ پوشیدنی‌ استخراج‌ می‌کنید، و کشتی‌ها ‌را‌ ‌در‌ ‌آن‌ می‌بینی‌ ‌که‌ [موج‌ها ‌را‌] می‌شکافند [و پیش‌ می‌روند] ‌تا‌ ‌از‌ فضل‌ ‌او‌ روزی‌ جویید و امید ‌که‌ سپاس‌ بگزارید

13 - شب‌ ‌را‌ ‌در‌ روز داخل‌ می‌کند [و روز بلند می‌شود] و روز ‌را‌ ‌در‌ شب‌ وارد می‌کند، و آفتاب‌ و ماه‌ ‌را‌ تسخیر کرده‌ ‌است‌ [‌که‌] ‌هر‌ یک‌ ‌تا‌ سر آمد معینی‌ روانند ‌این‌ ‌است‌ خداوند ‌که‌ پروردگار شماست‌ فرمانروایی‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌، و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌او‌ می‌خوانید، مالک‌ پوست‌ هسته خرمایی‌ [‌هم‌] نیستند

14 - ‌اگر‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بخوانید، صدای‌ ‌شما‌ ‌را‌ نمی‌شنوند، و ‌اگر‌ می‌شنیدند اجابتتان‌ نمی‌کردند، و روز قیامت‌ شرک‌ ‌شما‌ ‌را‌ انکار می‌کنند و [هیچ‌ کس‌] مثل‌ [خدای‌] آگاه‌، تو ‌را‌ خبردار نمی‌کند

15 - ای‌ مردم‌! ‌شما‌ ‌به‌ ‌خدا‌ نیازمندید، و خداست‌ ‌که‌ بی‌نیاز و ستوده‌ ‌است‌

16 - ‌اگر‌ بخواهد، ‌شما‌ ‌را‌ می‌برد و خلق‌ جدیدی‌ می‌آورد

17 - و ‌این‌ [امر] ‌برای‌ ‌خدا‌ دشوار نیست‌

18 - و هیچ‌ گناهکاری‌، بار [گناه‌] دیگری‌ ‌را‌ ‌بر‌ دوش‌ نمی‌کشد، و ‌اگر‌ [شخص‌] گرانباری‌ [دیگری‌ ‌را‌] ‌برای‌ حمل‌ بار گناه‌ ‌خود‌ بخواند، چیزی‌ ‌از‌ ‌آن‌ برداشته‌ نمی‌شود، ‌هر‌ چند خویشاوند ‌باشد‌ تو تنها کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ نهان‌ ‌از‌ پروردگارشان‌ می‌ترسند و نماز برپا داشته‌اند هشدار توانی‌ داد و ‌هر‌ کس‌ پاکیزگی‌ جوید، تنها ‌برای‌ ‌خود‌ پاکیزگی‌ می‌جوید، و فرجام‌ [همه‌] ‌به‌ سوی‌ خداست‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 22 - حزب 44 - سوره فاطر - صفحه 436
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,515,066