خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 15 - حزب 29 - سوره اسراء - صفحه 284


مَّن کَانَ یُرِیدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِیهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِیدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ یَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا
18 - ‌هر‌ کس‌ خواهان‌ دنیای‌ زود گذر ‌است‌، ‌به‌ زودی‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهیم‌ نصیبی‌ ‌از‌ ‌آن‌ می‌دهیم‌، سپس‌ جهنم‌ ‌را‌ برایش‌ مقرّر می‌کنیم‌ ‌تا‌ نکوهیده‌ و مطرود ‌در‌ ‌آن‌ وارد شود
وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْیَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِکَ کَانَ سَعْیُهُم مَّشْکُورًا
19 - و ‌هر‌ کس‌ آخرت‌ خواهد و ‌با‌ سعی‌ لازم‌ ‌برای‌ ‌آن‌ بکوشد‌-‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ مؤمن‌ ‌باشد‌‌-‌ آنانند ‌که‌ ‌از‌ سعیشان‌ قدردانی‌ خواهد شد
کُلًّا نُّمِدُّ هَؤُلَاءِ وَهَؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّکَ وَمَا کَانَ عَطَاءُ رَبِّکَ مَحْظُورًا
20 - همه‌ ‌را‌، ‌این‌ گروه‌ و ‌آن‌ گروه‌ ‌را‌ ‌از‌ عطای‌ پروردگارت‌ مدد می‌بخشیم‌، و عطای‌ پروردگار تو ‌از‌ کسی‌ منع‌ نشده‌ ‌است‌
انظُرْ کَیْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَلْآخِرَةُ أَکْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَکْبَرُ تَفْضِیلًا
21 - بنگر ‌که‌ چگونه‌ بعضی‌شان‌ ‌را‌ ‌بر‌ بعضی‌ دیگر برتری‌ دادیم‌، و البته‌ آخرت‌ ‌به‌ لحاظ درجات‌، عظیم‌تر و ‌از‌ نظر برتری‌، بزرگ‌تر ‌است‌
لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا
22 - ‌با‌ ‌خدا‌ معبود دیگری‌ قرار مده‌ ‌که‌ نکوهیده‌ و وانهاده‌ فرو نشینی‌
وَقَضَى رَبُّکَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِیَّاهُ وَبِالْوَالِدَیْنِ إِحْسَانًا إِمَّا یَبْلُغَنَّ عِندَکَ الْکِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ کِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا کَرِیمًا
23 - و پروردگار تو مقرر داشته‌ ‌که‌ جز ‌او‌ ‌را‌ نپرستید و ‌با‌ پدر و مادر احسان‌ کنید ‌اگر‌ یکی‌ ‌از‌ ‌آن‌ دو ‌ یا ‌ ‌هر‌ دو ‌در‌ کنار تو ‌به‌ پیری‌ رسند، ‌به‌ ‌آنها‌ اف‌ مگو! و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ خشونت‌ مران‌ و ‌با‌ ‌آنها‌ کریمانه‌ سخن‌ بگوی‌
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا کَمَا رَبَّیَانِی صَغِیرًا
24 - و ‌از‌ سر مهربانی‌ بال‌ فروتنی‌ ‌بر‌ آنان‌ بگستر و بگو: پروردگارا! ‌آنها‌ ‌را‌ رحمت‌ آور، چنان‌ ‌که‌ مرا ‌در‌ کودکی‌ پرورش‌ دادند
رَّبُّکُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِی نُفُوسِکُمْ إِن تَکُونُوا صَالِحِینَ فَإِنَّهُ کَانَ لِلْأَوَّابِینَ غَفُورًا
25 - پروردگارتان‌ بهتر می‌داند ‌که‌ ‌در‌ ضمیر ‌شما‌ چیست‌ ‌اگر‌ اهل‌ صلاح‌ باشید، قطعا ‌او‌ آمرزنده‌ی‌ توبه‌ کاران‌ ‌است‌
وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْکِینَ وَابْنَ السَّبِیلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِیرًا
26 - و حق‌ خویشاوند و تنگدست‌ و ‌به‌ راه‌ مانده‌ ‌را‌ بده‌ و ولخرجی‌ و اسراف‌ مکن‌
إِنَّ الْمُبَذِّرِینَ کَانُوا إِخْوَانَ الشَّیَاطِینِ وَکَانَ الشَّیْطَانُ لِرَبِّهِ کَفُورًا
27 - چرا ‌که‌ اسرافکاران‌ برادران‌ شیاطینند، و شیطان‌ ‌در‌ برابر خدای‌ خویش‌ کفر پیشه‌ ‌است‌

صفحه : 284
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 284
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

18 - ‌هر‌ کس‌ خواهان‌ دنیای‌ زود گذر ‌است‌، ‌به‌ زودی‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهیم‌ نصیبی‌ ‌از‌ ‌آن‌ می‌دهیم‌، سپس‌ جهنم‌ ‌را‌ برایش‌ مقرّر می‌کنیم‌ ‌تا‌ نکوهیده‌ و مطرود ‌در‌ ‌آن‌ وارد شود

19 - و ‌هر‌ کس‌ آخرت‌ خواهد و ‌با‌ سعی‌ لازم‌ ‌برای‌ ‌آن‌ بکوشد‌-‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ مؤمن‌ ‌باشد‌‌-‌ آنانند ‌که‌ ‌از‌ سعیشان‌ قدردانی‌ خواهد شد

20 - همه‌ ‌را‌، ‌این‌ گروه‌ و ‌آن‌ گروه‌ ‌را‌ ‌از‌ عطای‌ پروردگارت‌ مدد می‌بخشیم‌، و عطای‌ پروردگار تو ‌از‌ کسی‌ منع‌ نشده‌ ‌است‌

21 - بنگر ‌که‌ چگونه‌ بعضی‌شان‌ ‌را‌ ‌بر‌ بعضی‌ دیگر برتری‌ دادیم‌، و البته‌ آخرت‌ ‌به‌ لحاظ درجات‌، عظیم‌تر و ‌از‌ نظر برتری‌، بزرگ‌تر ‌است‌

22 - ‌با‌ ‌خدا‌ معبود دیگری‌ قرار مده‌ ‌که‌ نکوهیده‌ و وانهاده‌ فرو نشینی‌

23 - و پروردگار تو مقرر داشته‌ ‌که‌ جز ‌او‌ ‌را‌ نپرستید و ‌با‌ پدر و مادر احسان‌ کنید ‌اگر‌ یکی‌ ‌از‌ ‌آن‌ دو ‌ یا ‌ ‌هر‌ دو ‌در‌ کنار تو ‌به‌ پیری‌ رسند، ‌به‌ ‌آنها‌ اف‌ مگو! و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ خشونت‌ مران‌ و ‌با‌ ‌آنها‌ کریمانه‌ سخن‌ بگوی‌

24 - و ‌از‌ سر مهربانی‌ بال‌ فروتنی‌ ‌بر‌ آنان‌ بگستر و بگو: پروردگارا! ‌آنها‌ ‌را‌ رحمت‌ آور، چنان‌ ‌که‌ مرا ‌در‌ کودکی‌ پرورش‌ دادند

25 - پروردگارتان‌ بهتر می‌داند ‌که‌ ‌در‌ ضمیر ‌شما‌ چیست‌ ‌اگر‌ اهل‌ صلاح‌ باشید، قطعا ‌او‌ آمرزنده‌ی‌ توبه‌ کاران‌ ‌است‌

26 - و حق‌ خویشاوند و تنگدست‌ و ‌به‌ راه‌ مانده‌ ‌را‌ بده‌ و ولخرجی‌ و اسراف‌ مکن‌

27 - چرا ‌که‌ اسرافکاران‌ برادران‌ شیاطینند، و شیطان‌ ‌در‌ برابر خدای‌ خویش‌ کفر پیشه‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 15 - حزب 29 - سوره اسراء - صفحه 284
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,309,541